Significado da palavra septuaginta

Significado da palavra septuaginta

A palavra “septuaginta” refere-se a uma tradução antiga da Bíblia hebraica para o grego, realizada entre os séculos III e II a.C. O termo “septuaginta” vem do latim e significa “setenta”, o que se relaciona à tradição de que setenta ou setenta e dois estudiosos trabalharam na tradução. Este trabalho é considerado um marco importante na história da literatura religiosa, pois tornou os textos sagrados acessíveis a um público mais amplo que não falava hebraico.

Origem e História da Septuaginta

A Septuaginta foi criada em Alexandria, uma das cidades mais influentes do mundo antigo, onde havia uma grande comunidade judaica. A tradução foi motivada pela necessidade de traduzir as escrituras hebraicas para o grego, que era a língua franca da época. A Septuaginta não apenas traduziu os textos, mas também interpretou e adaptou algumas passagens para torná-las mais compreensíveis para os leitores gregos, refletindo a cultura e as tradições helenísticas.

Importância da Septuaginta no Cristianismo

A Septuaginta desempenhou um papel crucial no desenvolvimento do cristianismo primitivo. Muitos dos primeiros cristãos, incluindo os apóstolos, falavam grego e utilizavam a Septuaginta como sua versão das escrituras. Citações do Antigo Testamento nos Evangelhos e nas cartas de Paulo frequentemente se baseiam na Septuaginta, o que demonstra sua influência na formação da teologia cristã. Além disso, a Septuaginta foi a versão da Bíblia utilizada por muitos dos primeiros pais da Igreja.

Diferenças entre a Septuaginta e o Texto Massorético

Uma das principais diferenças entre a Septuaginta e o Texto Massorético, que é a versão hebraica da Bíblia, reside nas variações textuais e na interpretação. A Septuaginta inclui livros e passagens que não estão presentes no Texto Massorético, como os livros de Tobias, Judite e Sabedoria, entre outros. Essas diferenças refletem as diversas tradições e práticas religiosas que existiam entre as comunidades judaicas na época da tradução.

Traduções e Edições da Septuaginta

Desde sua criação, a Septuaginta passou por várias traduções e edições. A versão mais conhecida é a de Alexandre, que se tornou a base para muitas traduções posteriores. Com o advento da impressão, a Septuaginta foi publicada em várias edições, incluindo a famosa edição de Aldus Manutius no século XVI. Hoje, existem várias traduções modernas da Septuaginta que buscam tornar o texto acessível a novos leitores, mantendo a fidelidade ao original.

Impacto Cultural da Septuaginta

A Septuaginta teve um impacto significativo na literatura, arte e cultura ocidental. Sua influência pode ser vista em obras de escritores, filósofos e teólogos ao longo dos séculos. Além disso, a Septuaginta ajudou a moldar a compreensão do Antigo Testamento no contexto do Novo Testamento, influenciando a maneira como os textos sagrados são interpretados até hoje. A tradução também contribuiu para o diálogo entre as tradições judaica e cristã.

Estudos Acadêmicos sobre a Septuaginta

O estudo da Septuaginta é um campo acadêmico em crescimento, com muitos pesquisadores dedicando suas carreiras à análise dos textos, das traduções e do contexto histórico. As investigações incluem a comparação entre a Septuaginta e outras versões da Bíblia, bem como a análise das implicações teológicas e filosóficas de suas traduções. A Septuaginta continua a ser uma fonte rica para o entendimento das raízes do cristianismo e da história judaica.

Septuaginta e a Linguagem

A Septuaginta é também um importante objeto de estudo para linguistas, pois fornece insights sobre o grego koiné, a língua em que foi escrita. A análise da linguagem utilizada na Septuaginta ajuda a entender a evolução do grego e suas influências. Além disso, a tradução revela como os tradutores lidaram com as nuances do hebraico e as adaptaram ao grego, refletindo as diferenças culturais e linguísticas entre os dois povos.

Legado da Septuaginta

O legado da Septuaginta é vasto e multifacetado, abrangendo aspectos religiosos, culturais e linguísticos. Sua influência se estende além do âmbito religioso, impactando a literatura e a filosofia ocidental. A Septuaginta continua a ser uma referência essencial para estudiosos, teólogos e interessados na história das tradições religiosas, servindo como um testemunho da rica herança cultural que moldou o mundo ocidental.